对话默片配乐师斯蒂芬·霍恩:音乐不逝,光阴不朽(最新发布)(6)
时间:2020-02-23 来源:网络整理 作者:佚名 点击:300次
| 但就事论事,比如说跟战争博物馆合作修复配乐的项目,我从很早就接到邀请加入修复过程中了,和研究人员一起找到原本应该用于这部影片配乐的原始音乐素材,再重新进行编排和录音。 我个人认为,音乐是让默片作为一种剧院现场表演形式拥有生命力的主要推动力,而正因为有现场演出,默片才能够继续存在于电影院中并拥有观众。 AZ: 我完全同意。目前也有很多讨论,关于默片在当下应该如何吸引更多更年轻的观众群体。你在作曲和表演时,会考虑诸如此类的问题吗? SH: 某种程度上来说,我不得不考虑。毕竟我现在也属于老一辈了,也意识到资料馆和策展人脑子里都在琢磨这个问题;怎么说呢,可能我也是问题的一部分吧。他们会觉得:“哎哟,这些老家伙已经配乐30多年了,是不是已经过时了?”在我看来吸引年轻观众的方式就是将演出水准不断提高。有时候看起来顺理成章的做法恰恰是错误的——因为他们是年轻人,所以我们要用年轻人听的音乐来搭配默片;如果这样想,你就是低估了年轻人。我想对任何观众而言,不仅是年轻人,在默片配乐中听到耳熟能详但与画面不搭的音乐,都会皱起眉头。也许他们喜欢音乐本身,但不会喜欢出现在这里作为配乐。如果他们听到陌生但与画面配合得天衣无缝的音乐,也同样会喜欢上。你理解我想表达的意思吗? AZ:理解。我甚至觉得根本不需要把年轻观众作为一个单独的群体来考虑。 SH:是不需要,我想问题恰恰就在于此。因为这些问题通常都是中老年资料馆研究员们考虑的:“我们该怎么做才能接近年轻人?不如弄点他们听的音乐吧。”其实自身出色的、和影片完美契合的配乐就足够了,现在观众依然会爱上默片,就像那些学者们自己年轻时一样。对我而言问题并不在观众,我对年轻观众充满信心,至关重要的是我们必须吸引更多年轻的音乐家进入默片配乐这一行,给他们展示自我的机会。 AZ:比如波代诺内的大师班就是为此而设立的。 SH:对,像这样的项目就很好。尽管长江后浪推前浪,总有一天他们会取代我们的。(笑)
AZ:我不知道是否电影节会对现场默片配乐演出进行录像,或者说作为音乐家你是否会保留一些现场演出的录音或者即兴创作的音样? 因为我想到现在有高清戏剧影像,给了很多无法亲身前往剧院的人欣赏戏剧的机会。不知道对默片演出而言是否可行,也不知道要怎么样实现,但每场演出都是独一无二的,值得至少被记录下来。 SH:这个想法很有意思。之前我们也有过讨论。问题在于,录影需要获得很多方面的准许才能进行,比如音乐家、电影院、资料馆、版权方等等。音乐家们对此可能也会有不同的反应。 AZ:我会有这种考虑主要是因为很多时候我看完一场出色的现场配乐默片反映,就难免想到在中国也有很多热爱默片的朋友,他们或许没有条件来到现场亲眼看到,实在是可惜。 SH:的确非常可惜,但从另一个角度来说,现场演出的魅力也在于它的珍稀吧。我自己有时候会录下一些表演的段落,但仅仅作为个人留档。 AZ:或许有一天这些都会成为可能吧。对默片作为一种剧院表演形式在世界范围内接触更广大的观众群而言相比也有好处,因为组织一场现场配乐放映并不容易,各方面条件限制很多,例如资金和场地等等。 SH:确实如此。我也看到过将现场录音收录进DVD作为配乐的先例,但必须提前谈好所有条件。另外对场地和设备要求也很高,一般影院的音响系统不见得能够获得足够好的录音和现场转播效果,所以也必须考虑到这些。 AZ:为默片配乐最有成就感的部分是什么? SH:能为这种独特艺术形式的存续尽一份小小的力量,使我感到莫大的荣幸和快乐。 原标题:《对话默片配乐师斯蒂芬·霍恩:音乐不逝,光阴不朽》 (责任编辑:admin) |

